选贴丹增尊珠啦的六首诗:我的西藏特色;间隔键:一个建议;流亡之家;私人侦探;废墟上的蓓蕾;硬币的第三面。
向他致意!
丹增尊珠,又译为丹真宗智 ( Tenzin Tsundue ),生于印度,在孟买大学攻读英国文学,获文学硕士学位,有英文诗集《穿越边界》( Crossing the Border,1999) 和诗文集《转圣地:一个故事和11首诗》( Kora A story and Eleven Poems,2002)。
译者:傅正明
My Tibetanness
我的西藏特色
三十九年流亡。
没有哪个民族支持我们。
没有一个有血性的民族!
我们是这里的难民。
一群失去祖国的人们。
不属于哪个国家的公民。
西藏:世界同情的库存品。
虔诚的僧伽和多泡沫的传统主义者,
十万卢比和几千个零头
混合得好,浸泡在
各种同化的文化霸权中。
在每一个检查哨所岗口,
我是一个”印度藏人“。
我的身份证,
每年换一次,鞠躬一次。
一个在印度出生的外国人。
我不止是一个印度人。
除了我的多皱褶的藏人面孔。
“尼泊尔人?”“泰国人?”“日本人?”
“中国人?”“那加人?”“曼尼普尔人?”
但从来没有人问我:“你是西藏人?”
我是西藏人。
但我并非来自西藏。
从来没去过那里。
我却梦见
死在那里。
Space-bar: A Proposal
间隔键:一个建议
把你的天花板拉一半下来吧
帮我在中间弄一层落脚的地方。
你的碗柜镶嵌在墙壁里--
还有个空格子留给我吗?
让我在你的庭园里
随玫瑰和刺黎一起生长。
我要睡在你的床底下
从镜子里反看电视。
在你的阳台上能听到吗?
我正在你的窗口歌唱。
开门,
让我进来。
我正靠在你的台阶上休息
你醒来后请叫醒我。
Exile House
流亡之家
我们的瓦屋漏雨,
四壁摇摇欲坠,
但我们很快就要回家。
我们在屋前
种植番木瓜,
在园子里种辣椒
四周筑起篱笆
南瓜滚到牛棚顶上
牛犊跑着抖落了癣疥,
屋顶上长草,
豆子抽芽,
葡萄藤爬下来
从窗口爬进屋里
屋子好象变成了树根
昔日篱笆已变成丛林,
此刻,我怎好告诉孩子
哪里是我们的老家。
A Personal Reconnaissance
私人侦探
从拉达克
只能远眺西藏。
他们说:
看那杜泽(Dumtse)黑色的小山
那就是西藏。
第一次,我看到
我的祖国 西藏。
在一次匆匆的隐蔽的旅途中,
我在那里,在那小土丘上。
我嗅着泥土
抓一把土,
聆听那干燥的风
和苍老的野鹤。
望不见边界,
我诅咒那里没有任何
不同的东西,没有。
我不知道
我是在那里还是在这里。
他们说,野驴
每年冬天来到这里
每年夏天又走了。
The Ruining Bud
废墟上的蓓蕾
假如爱是一个苏醒的黎明,
我就是最后一个淡化的梦。
假如爱是个清醒的启程的旅人,
我就是他遗忘在旅店里的头巾。
假如爱是一条漫长曲折的路,
我就是路边一块迷恋阳光的卵石。
假如爱是一条静静流淌的溪流,
我就是溪边一株枯萎的草。
假如爱是死后的再生,
我就是上帝忘却的 147岁的老人。
假如爱是一朵绽开的玫瑰,
我就是开花时消失的蓓蕾。
假如爱是人生光顾的加持,
我就是人生白眼相看的人。
巨雷震动大地
从地平线的一端到另一端。
在屋顶上,我想稳住
走到地上。然后
轻轻地,飞机掠过。
在夜空中闪光
一闪而过,
曲线
如鱼钩。
闪烁的双眼成为一点
如闪烁的星。
闪烁。
闪烁。
闪烁。
消失。
在干冷的凝视中
我的泪水凝固。
我无法闪烁。
绿茵茵的原野
从这儿到地平线
点染着小圆点
三个小圆点
差不多在中间,
一个小的朝左--
三个塑料袋。
一个血红色,
一个肝褐色,
一个白骨色。
一阵风吹过
闪光的浅绿色翻波澜,
塑料袋在漂流,
膨胀。
铺展在绿茵茵的原野。
我在一艘纸船上
贴上邮票
冲到岸边。
咕噜咕噜
它载动了许多故事;
它们搁浅在伤疤上,
一阵阵泡沫形形色色的眼睛
我用我自己的眼睛观察
诘问我自己的出路。
那些眼睛瞬息一闪便不见踪影。
The Third side of the Coin
硬币的第三面
头 --- 尾---环
是一枚硬币的三面
很难
坐上这枚硬币的
环面
(第三面)
无法站立于
环面。
假如站起来了,
你就无法坐在它上面。
假如你想方设法
这样做,
你就不能
同时看到
硬币的
两面。
在盯视时
你很快就确切地
跌落到
硬币的一面上。
好与坏,真与假,
爱国者与叛乱,
往往形成
硬币的两面。
可第三面呢?
无人知道,
无人想知道。
至于我,我看不到
地平线圈之内我的领域之外
更多的东西。
现在别告诉我
如何看透
另一面。
即使在我自己的领域里
我也高度近视。
我根本没有办法
让一枚硬币站在它自己的环面,
可你却要求我
骑着它跑!
—— 选自《西藏流亡诗选》(傅正明、桑杰嘉编/译 2006,倾向出版社)
图中,手捧蜡烛、头系红布条的,就是丹增尊珠。
Comments
You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.